execution: 1) выполнение, исполнение Ex: execution time _комп. время счета; время выполнения Ex: execution of an order выполнение заказа; исполнение приказа Ex: execution of the plan проведение плана в жизнь E
Liechtenstein should amend the Execution of Sentences Act. Лихтенштейну следует внести поправки в Закон об исполнении наказаний.
The execution of sentences is vital in criminal justice processes. Исполнение приговоров играет жизненно важное значение в уголовном судопроизводстве.
Executing judges were responsible for monitoring the execution of sentences passed. Судьи по уголовно-исполнительным делам следят за исполнением вынесенных приговоров.
Court supervision shall be ordered by the judge responsible for the execution of sentences. судебный контроль осуществляется судьей по исполнению наказаний.
The norms for the execution of sentences mentioned in the initial report have not changed. Некоторые поправки внесены в формулировки, обуславливающие отсрочку исполнения приговора.
The CHAIRPERSON stressed the need to adopt and implement a law on the execution of sentences. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подчеркивает необходимость принятия и выполнения закона об исполнении наказаний.
In Spain, only the judiciary was responsible for the execution of sentences decided by the courts. В Испании только судебная система занимается исполнением приговоров, выносимых судами.
The report also stated that the ProcuratorGeneral was responsible for supervision of the execution of sentences. В докладе также говорится, что Генеральный прокурор осуществляет надзор над исполнением наказаний.
Judges responsible for the execution of sentences must be appointed; meanwhile, criminal judges must perform this function. Нужно обучать заключенных видам деятельности, приносящей доход.